Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su II Samuele 19:5

וְהַמֶּ֙לֶךְ֙ לָאַ֣ט אֶת־פָּנָ֔יו וַיִּזְעַ֥ק הַמֶּ֖לֶךְ ק֣וֹל גָּד֑וֹל בְּנִי֙ אַבְשָׁל֔וֹם אַבְשָׁל֖וֹם בְּנִ֥י בְנִֽי׃ (ס)

E il re si coprì il volto e il re pianse a gran voce: 'O mio figlio Absalom, O Absalom, mio ​​figlio, mio ​​figlio! '

Rashi on II Samuel

Covered his face. [Yononson translates:] "Covered his face" in the manner of mourners.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on II Samuel

Covered. As [we find]: "He wrapped his face with his coat",3Melochim I, 19:13. "It is wrapped up in a cloth".4Shmuel I, 21:10.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo